"never marry for money, but marry where money is" 단어의 한국어 의미

"never marry for money, but marry where money is"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

never marry for money, but marry where money is

US /ˈnɛvər ˈmɛri fɔːr ˈmʌni, bʌt ˈmɛri wɛr ˈmʌni ɪz/
UK /ˈnɛvə ˈmæri fɔː ˈmʌni, bʌt ˈmæri weə ˈmʌni ɪz/
"never marry for money, but marry where money is" picture

관용구

돈 때문에 결혼하지 말고, 돈이 있는 곳에서 결혼해라

a proverb suggesting that while one should not marry solely for financial gain, it is wise to marry someone who is already wealthy

예시:
My grandmother always told me, 'never marry for money, but marry where money is.'
우리 할머니는 항상 '돈 때문에 결혼하지 말고, 돈이 있는 곳에서 결혼해라'라고 말씀하셨다.
He followed the old advice to never marry for money, but marry where money is by dating a wealthy heiress.
그는 부유한 상속녀와 데이트하며 돈 때문에 결혼하지 말고 돈이 있는 곳에서 결혼하라는 옛 조언을 따랐다.